Multilingue

Scalzo nell’intimità d’una nazione

Identità persa nella fitta nebbia
pensiero privo di nutrimento
senza alcun sostentamento, muore
spaesata vaga l’anima denudata.

Passi di polvere nel deserto dei fiori
cristalli in frantumi per l’assenza
d’un Paese a cui più non appartieni
nessuna rigenerazione d’emozione.

Disorientato lungo il cammino
di cui s’è persa la fragile traccia
straniero senza terra e senza suole
scalzo nell’intimità di una nazione.

© Raggioluminoso

Descalzo en la intimidad de una nación

Identidad perdida, en penetrante niebla
pensamientos privados, de alimentos
sin ningún sostenimiento, muere
desorientada y vagante alma desnudada.

Pasos de polvo, en desierto de flores
cristales rotos, por la ausencia
en un país al cual no pertenecen
sin ninguna regeneración de las emociones.

Desorientada en el largo camino
en el cual se ha perdido de la frágil huella
extranjero, sin tierra y sin zapatos
descalzo, en la intimidad de una nación.

© Traduzione di Giove Giunone

3 risposte a Multilingue

  1. katia ha detto:

    Solo tu potevi pensare a passi di polvere in un deserto di fiori..incommensurabilmente bella complimenti cara Raggioluminoso

  2. Rosemary3 ha detto:

    Io rimango sempre di più incantata, carissima!
    Ros

  3. jalesh ha detto:

    Meravigliosi versi

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...